Garmegido or Nengarmegido Fruta
Warmed or Unwarmed Fruit
Avayar le is Tamil fempoemayen.
Avvaiyyar was a Tamil poetess.
Te jiwa fe tigayum cennyan LND (lefe nunli daywatumon).
She lived in the 3rd century BCE.
Te dayinteligen, mas pia burfahur.
She was a genius, but was proud too.
Ban dina te wole na idi cel alo deha.
One day she wanted to go to another village
Te xoru na sampo.
She started walking.
Hay multi garmeya.
It was very hot.
Te rahatu bax drevo.
She rested under a tree.
Drevo pule fe syahe prumu.
The tree was full of black plums.
A boy passed by.
Avayar voka te
She called him
ji peti tas te na cudu bannumer fruta.
and asked him to get some fruits.
Nini swal tas te kama te wole garmegido fruta or nengarmegido fruta.
He asked whether she wanted warmed fruit or unwarmed fruit.
Te haha ji loga,
She laughed and said,
"Kemaner bilbil ki fruta garmegido?"
"How can a fruit be warmed?"
Te loga, "Okey, gibe tas mi garmegido fruta."
She said, "All right, give me warmed fruit."
Nini supraidi drevo.
The boy climbed the tree.
Te tremegi ban xube.
He shook some branch.
Fruta sokutu cel infer per gubarpul geo.
Fruits fell down on the dusty ground.
Femixu ofcudu oto.
The lady picked them up.
Te exhawa daw sesu munte
She blew air through her mouth
cel na awgi gubar.
to remove the dust.
The boy asked,
"Dayma, keseba? Kam to garme?"
"Nana, why? Is it hot!"
Femixu bevinamragi tesu leksili yuxi
The lady was humbled by his word-play
Xorfe den dina, te awetiraf sesu burfahurya.
From that day, she renounced her proud nature.
Submitted by Srinivasan V R